![]()
![]() | ||||||||||||||||||||
| 翻訳サービス 世界が認める信頼の一流翻訳を WIPはどんな翻訳が得意か
| ||||||||||||||||||||
| 例: 会社案内、WEB、キャッチコピー、ユーザマニュアル など読み安さを重視した高いライティング能力を求められる翻訳 |
|
| 気配りと柔軟性が私共のアピールポイントです。 正確さに配慮しながらも、読み手や製品のユーザに対する気配りの利いた、読みやすさ重視の翻訳が得意です。 |
|
【技術力: 最新の技術が生かされる翻訳】
| 例: ソフトウェア(UI、ヘルプファイル、ドキュメント) など翻訳メモリー、グロッサリ管理、プログラム技術など最新の技術を駆使し、短い納期と高い精度の翻訳の安定供給が求められる翻訳 |
|
| 高い技術力が私共のもうひとつのアピールポイントです。 最新の技術を導入したプロジェクト管理により、訳文の均一化・短納期・高精度を同時に実現しています。 |
|
【ハイスピード: 時差を利用した翻訳】
| 例: プレスリリース、ニュースリリース など即時性と高品質が同時に求められる翻訳 |
|
| 世界中のWIPスタッフが24時間体制で貴社をサポート 深夜発注、翌日早朝納品が可能です。(要個別契約) |
|
| 私共は丁寧な仕事をお約束します。 |
|
| 迷ったら是非一度WIPの翻訳をお楽しみください |
| 翻訳サービス事業部トップへ |

(過去の翻訳実績で品質をご確認ください)