スペイン語翻訳サービスメニュー

弊社の翻訳サービスでは、サービスメニューを複数ご用意、お客様のご予算や納期などのあらゆるニーズにお応えします。
翻訳の内容によっては、ボリュームがあるためスピードと価格を重視したいもの、会社案内などにより質が最優先となるもの、取引先からのファクスなどとにかくスピードと精度を第一とするものなど様々。その時々のお客様のご要望に合わせて翻訳プロセスを設定し、お客様のコスト削減を可能にしています。
さらにお得な割引特典などもご利用いただけます。


スペイン語Lite(ライト)翻訳

スピード・予算を最優先とした翻訳方法。ただし、社内文書など、重要度の低い内容確認を目的とした文書に適した翻訳方法です。ネイティブチェック、プルーフなどの工程をいっさい省いているため、「とにかく急いでいる、時間がない、予算も非常に厳しい、大まかな文章内容の確認ができればよい」という方におすすめの短納期と低コストを最優先した翻訳メニューとなります。翻訳者1名が下訳を行い、自身でチェック推敲。下訳をメインに、可能な限り工程を省くことにより、スピード・低コストを実現しました。


スペイン語Standard(スタンダード)翻訳

一般的なビジネス情報を含む文書。社内・社外向けに使用する予算重視の翻訳案件に適した翻訳メニューです。海外の翻訳者ネットワークや協力会社を最大限に活用してのリーズナブル価格で翻訳をご提供します。 WIP's Wayと呼ばれる一貫した翻訳制作プロセスを海外の現地チームに導入・オペレーションすることにより、リーズナブルな価格でありながら、一定の翻訳品質を保つことを可能にしました。


スペイン語Standard Pro(スタンダードプロ)翻訳

専門性が高い文書。社内・社外向けに使用する品質重視の翻訳案件に適した翻訳方法です。業界でも選りすぐりの翻訳者・チェッカーと業界最高水準の経験豊かなプロジェクトマネージャがプロセスを管理。弊社独自の標準作業手順書により、ご要望の明文化、工程保持、品質管理、用語集の整備、レビュー、負荷容量管理など安定した品質を保証する万全の制作体制でサービスをご提供してまいります。


スペイン語Premium(プレミアム)翻訳

極めてクオリティの高い訳文をお求めのお客様に。単なる翻訳作業ではなく「文章を創りあげる」コピー性重視の翻訳方法。 仕上がり文章を重視するPR用ツール・印刷物・出版物などの文書に適した翻訳方法です。綿密な打合せと翻訳用原文のリライトも含めたスケジュール管理のもと、一流の翻訳者/チェッカー/校正者/ネイティブによるきめ細かい翻訳プロセスをご提供します。


サービスメニュー翻訳工程フロー比較



専門分野にも精通

法律、特許、金融、財務、医療、等高度な専門知識が必要とされる分野にも精通。業種(分野)・ドキュメント・言語の3つのカテゴリーから最適のグループとスタッフをアサインし、プロジェクト別チーム編成を行う弊社独自の翻訳チーム編成システムにより、お客様のご要望に応じた最適のテーラーメイドトランスレーションチームによりサービスをご提供してまいります。

お見積り・お問合せ

【メールでのお問合せ】
info-spanish@wipgroup.com
【お電話でのお問合せ】
0120-40-90-50

翻訳サイトリンク

WIPロシア語翻訳WIPタイ語翻訳WIP英語翻訳WIP中国語翻訳WIP韓国語翻訳WIPドイツ語翻訳WIPフランス語翻訳WIPスペイン語翻訳

Copyright(c) Since 2009, WIP Japan Corporation. All rights reserved.