| コメント |
業務 |
お客さま業種 |
弊社担当窓口 |
| 翻訳を納品いただいた後に修正をお願いしましたが、迅速に対応いただけました。 |
翻訳(日タイ) |
食品製造販売 |
上田輝彦 |
| 担当していただいた方の対応がとても良く、翻訳の内容、金額ともに納得のいく出来上がりでした。 |
翻訳(タイ日) |
公立大学 |
客野真美 |
| 翻訳者の経歴を教えていただいて、翻訳していただいた内容の信頼感がアップしました。 |
翻訳(タイ日) |
化学製品メーカー |
客野真美 |
| 初めて翻訳会社にお願いしましたが、不安を解消していただけました。電話やFAXでの依頼に対応してもらえるので事務的に楽でした。 |
翻訳(日タイ) |
医科大学 |
大黒真一郎 |
| こちらからお願いした追加サービスやリクエストにも快く対応していただけた点に大変感謝しております。 |
翻訳(タイ日) |
ライセンシング事業 |
大黒真一郎 |
| クオリティー、スピードはもちろん、きめ細かい対応の良さなど全てに満足を感じました。 |
翻訳(日タイ) |
出版 |
村上奈緒美 |
| 見積り依頼に対して早いレスポンスをいただきました。翻訳はクオリティが一番だと思います。 |
翻訳(タイ日) |
電機メーカー |
客野真美 |
| 弊社がお願いするものは、かなり特殊な技術的なもので、業界にいる者でないと分からない部分もあると思いますが非常に高いレベルの翻訳を納品して頂き助かっています。 |
翻訳(タイ日) |
検査試薬設計製造 |
村上奈緒美 |
| 文字書体全体のレイアウトなど、見栄え良く仕上げられていて大変満足しています。中国語自体への質問などにも親切に説明していただきました。 |
翻訳(日タイ) |
エレベーター・電気設備メンテナンス |
客野真美 |
| 当社の要望に素早く対応して頂き、感謝しております。翻訳には細やかな配慮が見られ、非常に高い評価を得ることができました今後も翻訳を依頼する機会がございましたら、是非ともお願いしたいと思います。 |
翻訳(日タイ) |
金属材料製造 |
日高宏 |